Global Communication Training

和の心を伝えるビジネス英語研修

毎日約2万人が世界のあらゆる国から日本を訪れ
その2倍以上の日本人が海外に旅立っている現代社会。
この研修目的は日本人の国内外における
ビジネス交流を促進するものです。

どんな仕事も相互理解と信頼関係からスタートします。
海外における英語力は相手を理解する
第一歩のコミュニケーション能力であり
その基本ツールから「仕事やビジネスにいかにつなぐのか」
ワンランクアップのビジネス英語スキルをご提供します。

1.和の心「おもてなし」英語研修

対象:外国人客の多いホテル等、接客業、企業の国際関連部門
   仕事で外国人の接待に携わる人
目的:接遇業務に必要な英会話スキルを身につける。
効果:日本の「おもてなし」の心を英語で表現できる。リピーター客が増える。
   海外からのお客様を丁寧に接することで相互理解が深まりビジネス環境が整う。
内容:空港や駅にて出迎え&道案内
   食事を楽しもう!「宗教上食べられないものは?」
   気軽な会話のマナー、避けるべき話題と雑談のヒント
   見どころ、史跡、神社仏閣、特産品、伝統産業を紹介など
参考リンク:個人対象☆和の心「おもてなし」英語講座

2.製造系現場英語研修

対象:海外取引のある製造業営業職、海外事業展開を検討している企業
   現地(英語圏)の技術指導者、作業管理者など
目的:海外でのビジネスツールとして、もしくは製造系現場で即役に立つ業務スキルとしての英語力を
   身につける。
効果:自社製品を国外にPRでき、ビジネスチャンスが拡がる。
   簡単な英語で言いたいことが正確に伝えられ、業務の効率性がアップする。
   作業内容や工程をきちんと説明できることで、指導力や管理能力が向上する。
内容:海外出張や現地生活で必要な英会話
   自社製品説明、英語でプレゼンテーション
   展示会での商品説明の仕方
   製造現場で使うシンプル英語
   海外からの電話応対、Eメールなど

講師

講師:栗原朋子

栗原 朋子(くりはら ともこ)
通訳・翻訳者&英会話講師、英検1級、TOEIC990点(満点)
大学卒業後もアメリカに残り、日系自動車部品メーカーの北米拠点にて通訳・翻訳業務などを約8年間務める。生産ラインの新規立ち上げ事業などに深く関わる。
現在、フリーランスで工業系の通訳・翻訳業務も請負う傍ら、社会人を対象に英会話講師として活動中。
得意分野:自動車関連、工業系技術翻訳(特に金属加工)

お気軽にお電話ください 084-982-6251 受付時間:10:00~19:00(土・日・祝日を除く)
 

go top▲